The content below is subject to my Conditions of Use!
(The link opens a new window.)
Der folgende Inhalt unterliegt meinen Nutzungsbedingungen!
(Der Link öffnet ein neues Fenster.)
MODs are music files which contain audio samples for the instruments used within the song, and an electronic equivalent to note sheets. Usually they are much smaller in file size than an MP3, but may have the same or even a better audio quality. The abbreviation MOD originally meant "music odisk". MODs sind Musikdateien, die Audiosamples für die im Lied verwendeten Instrumente enthalten sowie ein elektronisches Pendant zu Notenblättern. Für gewöhnlich brauchen sie viel weniger Speicherplatz als eine MP3, können aber die gleiche oder sogar eine bessere Audioqualität aufweisen. Die Abkürzung MOD stand ursprünglich für "music odisk" ("Musik auf Diskette").
The software used to generate MODs is called a module tracker. I created my modules with ScreamTracker3 (*.MOD, *.S3M) and FastTrackerII (*.XM). But today you can also use media players like WinAmp to listen to MODs. Die Software, mit der MODs erstellt werden, nennt man (englisch) Module-Tracker. Ich habe meine Modules mit dem ScreamTracker3 (*.MOD, *.S3M) und FastTrackerII (*.XM) erstellt. Heutzutage kann man zum Anhören von MODs aber auch Mediaplayer wie etwa WinAmp nutzen.
Sadly, I lost all my newer (partly very great) MODs in a stupid file-delete accident several years ago forever. From an MC audio tape I could restore five of the earlier ones to MP3s, but only three of the later (semi-pro) phase have survived as an MP3. Leider habe ich alle meine neueren (teilweise sehr guten) MODs in einem dummen Dateilösch-Unfall vor vielen Jahren unwiederbringlich verloren. Von einer alten MC-Audiokassette konnte ich noch fünf aus der früheren Phase als MP3 wiederherstellen; aber nur ganze drei aus der späteren (semiprofessionellen) Phase haben als MP3 überlebt.
When I created MODs, I more and more used self-made audio samples. Most of which I programmed as mathematical functions. The two example modules "Experiments 1" (39) and "Experiments 2" (44) show some usage of only my samples. Beim Erstellen von MODs habe ich mehr und mehr selbstgemachte Audiosamples verwendet. Die meisten davon habe ich als mathematische Funktionen programmiert. Die beiden Beispiel-Modules "Experiments 1" (39) und "Experiments 2" (44) etwa zeigen den Einsatz rein meiner Samples.
Songs that I consider pretty good I have marked with a good · gut, and songs that I consider super with a super. Lieder die ich ziemlich gut finde, habe ich mit einem good · gut markiert, und Lieder die ich super finde mit einem super.
First, the 52 still existing MODs (I admit, many are rather crappy - but not all are!). You need to unzip them after downloading before you can listen to them. By the way, nearly all the songs are also available from TheModArchive. Zuerst die 52 noch existierenden MODs (viele davon sind zugegebenermaßen ziemlich schlecht - aber nicht alle!). Du mußt sie nach dem Runterladen ersteinmal entpacken (*.zip), bevor du sie dir anhören kannst.
01: Osterrock
02: Sguoardan 1
03: Sguoardan 2 super
04: Dance-Hop
05: Dreaming Race good · gut
06: Jetflight Over the Clouds good · gut
07: Metal Dogs
08: People´s Life good · gut
09: Free Dance Mix
10: Gibbles
11: New Latin Style
12: Bohemian Foxtrott super
13: Hi She Said Hi
14: Pilze (Mushrooms)
15: Pink Car
16: So Cool So Wild super
17: Unknown Uranus
18: "Hello There"-Rave good · gut
19: Little Girl super
20: Dino Dance good · gut
21: XTream Waves
22: Overdrive! good · gut
23: Baby (Brainnight)
24: Sacco and Vanzetti super
25: Warschawjanka good · gut
26: Bella Ciao super
27: Screams´n´Guitars super
28: Something Happens
29: Swibby Meddl good · gut
30: Killer Sound
31: Träumender Schwan good · gut
32: Basses with Filters good · gut
33: Trolls Today
34: Rave Marathon good · gut
35: The Bells of Xara super
36: Happy Melodies super
37: XTream Waves II
38: Rock Jingle good · gut
39: Experiments 1 good · gut
40: Feel Your Body! (TheeRave) super
41: Ride the Mountains super
42: Kikkillerakoma super
43: Rollacid good · gut
44: Experiments 2 good · gut
45: Black and White in Harmony super
46: Acoustic Guitar Jingle good · gut
47: Hot Sweat good · gut
48: Foggy Evenings good · gut
49: Hard Electricity
50: Dark Pain
51: Time Never Goes By
52: Brutaler Crahrh
Now the five old MODs restored from an MC audio tape, as mono MP3s: Nun die fünf alten MODs, die ich von einer MC-Audiokassette restaurieren konnte, als Mono-MP3s:
1: Demon Fights
2: Commercial Sound
3: Hardcore!
4: Bells Rave
5: Whip Rocksuper
And finally, the only three songs left from my later (semi-pro) phase, as stereo MP3s: Und schließlich die einzigen drei Songs, die aus meiner späteren (semiprofessionellen) Phase übrig sind, als Stereo-MP3s:
1: Suck My D.R.I.L.L.!super(Remix of Eye of Hurricane´s "A.C.I.D - DRILL")
2: Melodic Jinglesuper
3: Diz Nodizsuper(published as track 15 on the CD "Diz Nodiz")
Do you want to contact or support me?
(The link opens a new window.)
Möchtest du mich kontaktieren oder unterstützen?
(Der Link öffnet ein neues Fenster.)